Hafiz and the Religion of Love in Classical Persian Poetry

(coco) #1
xii

comparison with “A Persian Song”’.^8 It is known, however, that Byron admired
Jones’displayofskillinpoetictechniqueinthisparticulartranslation.Jones’ver-
sionisallverywell(Byron’sofcoursehasreallynothingtodowithexaminationof
thePersianoriginal),butJonesisalongwayfrom:

IfthatShīrāzīTurkcapturesourheart,
ForhisHindudarkmoleIwouldforgiveSamarqandandBukhārā.^9

withitsconnotationoftheallureofcrueltyintheTurk.
There is no need to go further in listing translations of Ḥāfiẓ. In hisClassical
PersianLiterature,ChapterXIII,^10 ProfessorArberrygivesamostusefulsummaryof
variousḤāfiẓtranslations;and,moreparticularly,translationsintoseveraltongues
arecoveredindetailintheEncyclopaediaIranicaarticleonḤāfiẓ.Tothisarticleour
colleaguesFranklinLewisandParvinLoloi,whoseessaysgracethisvolume,made
valuablecontributions.Butaboveallthedebtisgreatthatweowetothelatter’s
Ḥāfiẓ, Master of Persian Poetry: A Critical Bibliography, with the subtitle English
TranslationsSincetheEighteenthCentury.^11 Inconclusionhere,itshouldbenotedthat
whentheaimistoconveywhatthepoetreallysaid,notwhatthetranslatorthinks
hemightoroughttohavebeensaying,versionsinakindofjingle,andeventhe
betterversetranslations,doerectanextracurtainbetweenareaderwhodoesnot
knowPersianandtheoriginal.
ItisnotonlythecharmofḤāfiẓ’sversesthatmakeshimsuchanimportantworld
poet,andtheuniversalityofhisappealtomanydifferentkindsofpeopleandthe
wholegamutoftheiremotions.Itisthewayinwhichhispoetry,althoughitgrew
outofagreattraditionalreadyestablishedbyhistime,ridesaboveallthatpreceded
it,whileitaddressesitselftotheheartsofeveryone.Itisasif,inourstateofimpris-
onmentbeneaththePtolemaicdome–asthecosmoswasseeninḤāfiẓ’stime–his
purposewastopiercethatdomeandreachtheclearlightoftheEmpyreanbeyond
itinaprocesspropelledbylove.
HereitisappropriatetomentiontheproblemoffatalisminPersianliterature.
ThefatalismwhichhauntstheShāhnāmaofFirdawsī(diedcirca1020or1025AD)is
notthekindreflectedinthepoetryofḤāfiẓ.AsDrAnnabelKeeler,inherrecently
publishedSufi Hermeneutics: the Qur’an Commentary of Rashīd al-Dīn Maybudī, makes
clear,^12 Sufi‘fatalism’orconceptofpredestinationshouldnotberelatedtotheidea
ofpredestinationasderivedfromaZurvaniteorpre-IslamicIranianethos.^13
SufismistotallyhingedonIslam:fortheSufi,Man’slifewaspre-legislatedfor
whenGodaskedAdam,Alastubirabbikum?(AmInotyourLord?),andAdamreplied
‘Yes’,^14 thiswastheCovenantbetweenGodandMan.ItistothisCovenantthatḤāfiẓ
referswhenhespeaksof,forexample,theinevitabilityofhisbeingadrunkard.Itis
interestingtoseehimusingthesameformulaofFirdawsī,ontheimmutabilityof
theWrittenDecree,butinadifferentcontext.ForḤāfiẓsays,‘TheWrittenDecree
cannotbeerased’,buthebeginshiscoupletwith,‘Forme,fromthebeginningof
Eternity,lovewaswritten’.Firdawsīhasnoreferencetolove.Hebeginshiscouplet

00c_Hafiz_i-xxvi8/4/1011:11Pagexii


ḤāfiẓandtheReligionofLoveinClassicalPersianPoetry
Free download pdf