Chinese Poetry in Times of Mind, Mayhem and Money (Sinica Leidensia, 86)

(avery) #1

70 chapter two


䖛໻⍋, 1983) he writes back to Obscure poet Shu Ting, specifically
to her exalted «To the Sea» (㟈໻⍋, 1973) and her «Morning Songs
at the Seaside» (⍋Ⓖ᰼᳆, 1975). Interestingly, «So You’ve Seen the
Sea» is also something of a sequel to Han’s own «Mountain People»,
in which seeing the sea is a wish of the protagonist that goes unfulfilled.
Together, these intertextualities help dismantle what Wang Yichuan
calls a literary myth of the sea, and Liu Shuyuan its imagined cultural
meaning.^9


«So You’ve Seen the Sea»
so you’ve seen the sea
you’ve imagined
the sea
you’ve imagined the sea
and then seen it
just like this
so now you’ve really seen the sea
and imagined it as well
but you’re not
a sailor
just like this
so you’ve imagined the sea
you’ve seen the sea
perhaps you even like the sea
just like this, and nothing more
so you’ve seen the sea
and you’ve imagined the sea
you’re not willing
to be drowned by the sea
just like this
just like everybody else

There can be little doubt that a critical response to and dissociation
from Obscure Poetry were part of the early Han Dong’s motivation.
In interviews in recent years, he has acknowledged the overwhelming


(^9) Shu Ting 1982: 1-6. Wang Yichuan 1998: 239ff, Liu Shuyuan 2005: 216. «So
You’ve Seen the Sea» first appeared in Them 1 (1985): 37; dated 1983 in Tang
Xiaodu & Wang 1987: 208, included in Han 2002: 14. Zhang Zao (2004: 217) calls
Han’s 1988 poem «Afternoon» (ϟज, Them 5: 6, Han 2002: 75) another example of
writing back to Obscure Poetry.

Free download pdf