Descartes: A Biography

(nextflipdebug5) #1

c CUNYB/Clarke     December, :


The ScientificEssaysand theDiscourse on Method 

from France, in order to protect the commercial interests of the Dutch
publisher and to prevent French printers from copying the work without
permission. Here again Huygens proved to be an invaluable patron and
support. Descartes asked him (January)tosend to Paris a sample
of fifteen or twenty folios of what had already been printed, using a diplo-
matic courier. Huygens readily agreed to have the material delivered into
Mersenne’s hands, as the person in Paris who was supposed to take care
of the formal request for the privilege.
Mersenne sorely tempted Descartes’ patience during the negotiations
to obtain the French privilege. Descartes had supplied copies of the three
scientific essays, but not theDiscourse on Method, which was the last part to
be written and which had not yet been printed. He specifically asked that
he not be identified in the privilege as the author of the book. Mersenne
forwarded the application, in these terms, to the French chancellor, Pierre
S ́eguier III (–). Seguier had been chancellor since ́ , and
was generally sympathetic to the concerns of authors. He is credited with
saying, ‘If you wish to seduce me, all you need to do is offer me books.’
However, the Cartesian request raised genuine difficulties, even for a sym-
pathetic French chancellor, about authorizing an unexamined discourse
that might contain sensitive theological or political opinions, written by
an anonymous author, and destined for publication in French by a Dutch
publisher. Even more challenging, Descartes was looking for a privilege
forall the books that he planned to publish in the future and which had
not even been written yet.
S ́eguier passed on the material at hand to his secretary, Jean de Beau-
grand, who had published his ownGeostaticsthe previous year and who was
asevere critic of Descartes’ geometry.Beaugrand asked that the author
provide a copy of the introductory ‘discourse’ for examination. Once he
was informed about these problems, Mersenne summarized them in a let-
ter to Descartes, and he suggested the solution of publishing simultane-
ously with a French publisher, such as Soly (who subsequently published
theMeditations), who could then transfer legal protection to Jan Maire.
Descartes turned to Huygens once again, and accepted reluctantly that he
might have to compromise his anonymity, since the French chancellor ‘did
not wish to put the King’s name on a book where the author does not put
his own’ (i.). He also sent him a copy of theDiscourse, requesting that
it be sent by diplomatic courier to Mersenne, and inviting both Huygens
and his wife to read the proofs and make corrections.
Free download pdf