Modern Spanish Grammar: A Practical Guide

(lily) #1
Adiós.
Goodbye, bye.
Hasta mañana.
See you tomorrow.
Hasta la semana que viene.
See you next week.
Hasta el lunes/martes...
See you on Monday/Tuesday...
Hasta la tarde.
See you this afternoon.
Hasta la vista.
See you, until we meet again.
Hasta pronto.
See you soon.
Hasta ahora.
See you soon, see you in a minute.
Nos vemos a las cuatro/cinco...
See you at four/five...
Buenos días.
Good morning.
Buenas tardes.
Good afternoon, good evening.
Buenas noches.
Good night.
Te veo/Nos vemos.
See you, I’ll be seeing you (esp. L. Am.)
Chao/chau.
Bye, bye-bye (esp. L. Am.)

 25.1.21 (p. 126)


Hasta luego and adiós are by far the most common expressions in all parts of the
Spanish-speaking world. Generally, they can be used in both formal and informal
situations. In Peninsular Spanish, people show preference for hasta luego if they are
likely to meet again soon; otherwise they may use adiós. The other expressions with
hasta, e.g. hasta mañana/la tarde/el lunes/pronto can be used for formal and
familiar address. The exception is hasta ahora, which is informal.

Buenos días, buenas tardes/noches, are often used for leave-taking, usually
accompanied by adiós or a similar expression:
Adiós señor, buenos días.
Goodbye sir, good morning (have a good day).
In some Latin American countries, for example Ecuador, the expression hasta luego is
regarded as formal. Overall, Latin Americans show strong preference for the word chao,

MAKING SOCIAL CONTACTS 29.5

Free download pdf