Me desagrada su actitud.
I don’t like his/her attitude.
Eso nos desagradó muchísimo.
We didn’t like that at all.
Le disgustó mi comportamiento.
He/she didn’t like/disliked my behaviour.
Lo que dijeron de mí me disgustó enormemente.
I very much disliked what they said of me.
Me molestó mucho lo que hiciste.
What you did bothered me very much.
58.1 (p. 340)
58.3.3 Miscellaneous expressions
A range of other colloquial expressions can be used to express likes and dislikes. The
following are the most common.
¡Es estupendo/fantástico!
It’s great/fantastic!
¡Es horrible!
It’s horrible!
Es (muy) bonito/feo.
It’s (very) pretty/ugly.
Es (muy) agradable/desagradable.
It’s (very) pleasant/unpleasant.
Es (muy) simpático/a.
He/she is (very) nice.
Es insoportable.
He/she is unbearable.
No lo soporto.
I can’t stand him/it.
Detesto...
I detest...
Odio... /Aborrezco...
I hate...
Detestar, odiar and aborrecer express strong dislike.
58.3.4 Verbs of liking and disliking followed by que
Verbs such as gustar, encantar, fascinar, agradar, molestar, soportar, odiar, are also
used in sentences which carry a subordinate clause introduced by que, with a verb in
the subjunctive.
Me molesta que me trates así.
I don’t like you to treat me like this.
EXPRESSING LIKES AND DISLIKES 58.3