I08 ARZSTOTLE ‘S POLZTZCS.
mon causes were distributed among different magistrates.
note on ii. 11. 7.
- I I. ;Ah’ ;Xcr v&p 8dph~rv^6 ro; xoh[rov 8loprapds.
The particle yirp implies an objection which is not expressed.
‘But how, if our definition is correct, can the Lacedaemonians,
Carthaginians, and others like them be citizens ; for they have no
judicial or deliberative assemblies.’ To which Aristotle answers,
‘ But I will correct the definition so as to include them.’ Finding
ddprmor cippj to be a definition of citizenship inapplicable to any
state but a democracy, he substitutes a new one, ‘ admissibility to
office, either deliberative or judicial.’
- raGqs 6s xdhcws.
Namely, of that state in which the assembly or law-court
exists.
- raGqs 6s xdhcws.
- I. TOhWlK&S.
‘ Popularly ’ or ‘ enough for the purposes of politics.’ Cp. Plat.
Rep. 430 C. So VO~LK~~S (viii. 7. 5 3), ‘enough for the purposes
of law.’
For raXLv Camerarius and Bernays needlessly read xaxh
ropyias piv oh 6 A~OM~O~, rir piv Zuos dropQv rh 8’ tipovtu6pevos,
:$q, Ka8dxcp L2y~ovs tfvar roh hi, ruiv 6Xpmo~t)v stxor+vovc, oko Kai
Aapraoaiovs rob hd r9v 8qproupyOv ~~orr&vws’ cfvar ydp rim
Xapruuororolis.
cixopuiv.
Gqpumpyuiv.
‘ In doubt about the question who is a citizen 7 ’
Properly the name of a magistrate in some Dorian
states. The word is used here with a double pun, as meaning not
only ‘magistrates,’ but I) ‘ makers of the people,’ 2) ‘artisans.’
The magistrates, like artisans, are said to make or manufacture the
citizens because they admit them to the rights of citizenship.
There is also a further pun upon the word AapruuaLovs, %,hid
probably meant kettles, or was used as a characteristic epithet
of kettles derived from their place of manufacture :-
‘ Artisans make kettles.
Magistrates make citizens.’
The sentence may be translated as follows :-I Gorgias, VerY