In linguistics, this type of meaning is studied in paralinguistics.
see also proxemics
book floodn
an approach to the development of reading skills particularly in settings
where English is a second language, in which students are exposed to a
large number (i.e. a “flood”) of high-interest reading materials, i.e. a type of
extensive reading programme.
book reportn
in teaching, a student’s oral or written account of a book he or she has read,
used to stimulate careful reading of a book and thoughtful discussion of it.
borrowingnborrowv
a word or phrase which has been taken from one language and used in
another language.
For example, English has taken coup d’état (the sudden seizure of
government power) from French, al fresco (in the open air) from Italian
and moccasin (a type of shoe) from an American Indian language.
When a borrowing is a single word, it is called a loan word.
Sometimes, speakers try to pronounce borrowings as they are pronounced
in the original language. However, if a borrowed word or phrase is widely
used, most speakers will pronounce it according to the sound system of
their own language.
For example, French /garaè/ garage has become in British English /cgærwpè/
or /cgæridè/, though American English keeps something like the French
pronunciation.
borrowing transfern
see substratum transfer
bottom-up processingn
see top-down processing, interactive processing, comprehension
boundariesn
divisions between linguistic units. There are different types of boundaries.
For example, boundaries may be
a between words, e.g. the##child
b between the parts of a word such as stem^1 and affix, e.g. kind#ness
c between syllables, e.g. /bei+bi/ baby
see also juncture
book flood