sloppy: chapucero; desaseado; sensiblero; poco espeso
slosh: chapotear; agitarse
sloshed: borracho; como una cuba
slot: hendedura; pista; rastro; abertura; espacio; ranura; encajar
sloth: pereza; perezoso
slothful: perezoso
slouch: perezoso; inclinado; caído; principiante; repatingarse; andar con los hombros caídos
slough: cenagal; pantano; desechar
sloven: persona desgarbada o desaseada; vago
slovenly: despreocupado; descuidado; desaliñado
slow: lento; lerdo; atrasado; despacio; reducir la velocidad; aminorar; desacelerar
slow down: desacelerar; ir más despacio; frenar
slowcoach: perezoso; vago; torpe; tortuga
slowly: lentamente
slowpoke: slowcoach
slubberdegullion: persona desgarbada o desaseada
sludge: lodo; fango; sedimento
slue: slew
slug: bala; trago; babosa; pegar
slug out: to slug out with somebody: pegarse
sluggard: lento; perezoso; holgazán
sluggish: perezoso; lento
sluice: compuerta; regar; limpiar; canal; to give something a sluice down: echar agua sobre
algo para lavarlo
sluiceway: canal
slum: barrio bajo; barrio pobre; casucha; tugurio; pocilga; vivir como pobres; vivir muy barato;
visitar los barrios bajos
slumber: sueño; dormitar; dormir
slumbrous: soñoliento
slummy: muy pobre; sórdido
slump: baja; profunda depresión; descenso brusco; bajón; caer; desplomarse; hundirse
slung: pasado y participio pasado de sling
slunk: pasado y participio pasado de slink
slur: calumnia; difamación; mancha; borrón; articular mal; arrastrar
slurp: sorber; hacer ruido al beber
slurred: indistinto; poco correcto
slurry: lodo; acuoso
slush: aguanieve; nieve a medio derretir; fango
slut: marrana; guarra
sluttish: puerco
sly: malicioso; astuto; taimado; on the sly: a hurtadillas
slyness: astucia; carácter taimado; disimulo; sigilo; malicia; guasa; intención
smack: beso sonoro; sabor; saborcillo; dejo; bofetada; manotazo; palmada; golpe; chasquido;
queche; barco de pesca; tentativa; heroína; de lleno; golpear; pegar; dar un manotazo; chupar;
saber mal; tener un sabor raro; smack in the middle: en el mismo centro
smack of: tener un gustillo de
smacker: beso sonado; golpe ruidoso; libra; dólar
smacking: zurra; paliza
small: menudo; pequeño; chico; bajo; escaso; corto; menor; insignificante; humilde; small
hours: altas horas; small of the back: parte más estrecha de la espalda; smalls: paños menores;
ropa interior
singke
(singke)
#1