English-Spanish, Spanish-English dictionary

(singke) #1

whang: ¡zas!; golpear de modo resonante
wharf: muelle; embarcadero
wharfage: muellaje; derecho o impuesto que se cobra a toda embarcación que da fondo, y se
suele aplicar a la conservación de los muelles y limpieza de los puertos
what: lo que; qué; cuánto
whatever: cualquier cosa; lo que; todo lo que; en absoluto
whatnot: estante; rinconera; chisme
whatsit: chisme
whatsoever: en absoluto
wheal: roncha
wheat: trigo
wheatear: collalba; pequeño pájaro migratorio
wheedle: engatusar; sonsacar
wheel: rueda; volante; girar; dar vueltas; revolotear
wheelbarrow: carretilla de mano
wheelchair: silla de ruedas
wheeler-dealer: comerciante sin escrúpulos
wheelhouse: cámara del timonel
wheeling and dealing: negocios sucios; intrigas
wheelwright: carretero
wheeze: respiración sibilante; resollar
wheezing, wheezy: ruidoso; sibilante
whelk: grano; caracol de mar
whelp: cachorro; mozalbete; granuja; parir
when: cuando
whence: de donde
whenever: cuando quiera que; siempre que
where: dónde; donde
whereabouts: paradero; dónde
whereas: considerando que; mientras que; visto que; por cuanto
whereat: con lo cual
whereby: con que; por lo cual
wherefore: y por tanto; por consiguiente
wherein: donde; en qué; con qué
whereof: de que
whereon: en que
wheresoever: dondequiera
whereupon: después de lo cual; con lo cual
wherever: dondequiera que; adónde
wherewith: con que; con lo cual
wherewithal: medios; recursos; dinero
wherry: chalana; bote
whet: excitar; abrir el apetito; afilar; aguzar; estimular
whether: si
whetstone: piedra de afilar
whew: cáspita
whey: suero de la leche
whey-faced: pálido
which: cuál; que
whichever: cualquiera
whiff: vaharada; soplo fugaz; bocanada; olorcillo; olor; tufo; a whiff of: un poco de

Free download pdf