- meg akarják menteni a kihalás szélén levő saját fajukat, aminek okai lehetnek:
-- túl sok belterjes szaporulat a fajon belül az évmilliók alatt, emiatt genetikai sérülések és akár
terméketlenség jelentkeztek náluk;
-- űrutazás során őket érő kozmikus sugárzások miatt terméketlenné váltak;
-- túl sokat változtatták a genetikájukat vagy túl sokat klónozták magukat, emiatt alkalmatlanná váltak
arra, hogy természetes módon reprodukálják magukat.
Akadályozták a fordítást odaátról
Nagy büszkeségünk ez a fordítás, sok éves álmunk vált valóra. Rajtunk kívül valószínűleg senki nem
vállalta volna a magyarra átültetését, főleg videós formában.
A videók magyar felirata összesen 380 darab A4-es oldalt tesz ki, az 1h50p-es
összhosszúságú teljes beszéd egy 300 oldalas nyomtatott könyvnek felel meg (audible és
amazon segítségével ellenőriztük).
Ennek a tartalomban gazdag, rengeteg releváns hivatkozást tartalmazó, 12 darab A4-es oldalnyi
cikknek az összeállítása 3 teljes nap volt.
Elképesztően rengeteg sok munka volt a kétórás előadás magyarra átültetésével, két hónapnyi
nagyjából folyamatos munka. Szövegesen egy cikkbe fényévekkel könnyebb lett volna, ugyanis
videófeliratozásnál a szűk olvasási idő és extrém szűk tér is számít. Videót feliratozással fordítani
nagyon gyorsan is lehet, csak akkor vacak is lesz. Kifejező szinonimákat, mondatszerkezeteket
kikísérletezni, hogy azt és úgy értsék, ahogyan az valójában van, az már jóval nehezebb. Külön
külföldi, anyanyelvi feliratozó is kellett több részhez.
Fordítás, több lektorálás, aztán feliratrövidítés a sebesség miatt, ott is szavakkal, szórenddel
játszadozás újra, aztán a feliratok lehetőség szerint egy sorossá alakítása a jobb élményért.
Közben elromlott a gép egyik billentyűje, amit azóta is szoftveresen kell pótolni, aztán két hétig nem
adta magát a feliratbeégető videós szoftver (soha ilyen hibát nem csinált), két hétig ment a rémálom
szakikereséssel, senki nem tudta úgy megcsinálni a feliratot nem-svájci áron, amit mi akartunk
(általában magas költségért sem tudták megcsinálni), aztán hirtelen megjavult a szoftver; a fordítási
folyamat elején-közepén még mentális-energetikai nehezítések is jöttek, hadd szóljon. De bekaphatják
a rosszakaró entitások, emberek, nekünk is vannak módszereink a hálára, abba is hagyták.
Harc a tudatosság és emelkedés ellen
Egy érdekes dolog, ami bár nem szerepel az előadásban, de kapcsolódó és most megemlítjük. Egy
nemrégi interjújában 1h0m25s-nél elmondta Mary, hogy beszélt olyan kisgyerekkel, akit odafönt
(értsd: az asztrális világban) emberek vallattak (miközben ő látszólag az igazak álmát aludta idelent).
A gyermeket szülei elvitték Mary-hez és ott regresszióban aztán elmondta, hogy volt ott egy készülék
a kihallgató nő mellett, amiről nem árultak el semmit, de ő ott rájött, hogy azzal tudják csökkenteni az
ember rezgését, hogy aztán be tudjanak vinni belé újraprogramozó információkat (bevinni
gondolatokat, érzelmeket, hozzáállásokat vagy ilyeneket blokkolni), de ő ezt ott időben felismerte és