26
Chapter 7
Hamzah (hamzatu l-qat
̇
i)
and the maddah sign
7.1 Hamzah or hamzatu l-qat
̇
i, َه ْم َز ُة ْل َق ْط ِع , means the cutting
or disjunctive hamzah. Hamzah is considered to represent the first letter
of the alphabet and it has a full consonantal value like other consonants.
(Arabic grammarians refer to
alif as the
alif hamzah.)
The sign of hamzah was added to the Arabic script at a rather late stage.
Therefore hamzah does not have a real independent form comparable to
the other consonant letters. Hamzah is written with the special sign ء,
which is transliterated as /
/.
7.2 The sound of hamzah exists in European languages in speech but
is not represented in writing. In Arabic it is both heard and written.
Phonetically it is a glottal stop, pronounced as a catch in the throat by
holding one’s breath and suddenly releasing it. This sound occurs as
follows in some other languages:
In Cockney English ‘little bottle’ is pronounced as /li
l bo
l/, i.e. with two
glottal stops.
In German, beobachten ‘to consider’, is pronounced as /be
obachten/.
Vereisen, ‘to freeze, be frozen’, is pronounced as /fer
aizen/, but the word
verreisen, meaning ‘to travel away’ has no glottal stop. Iss auch ein Ei!
‘Eat also an egg!’, is pronounced as /
iss
auch
ain
Ai!/.
Note: Hamzah (^) ء /
/ should not be confused with the completely different letter
ayn ع /
/ in either pronunciation or transliteration.