French Grammar in Context

(lu) #1
Note passer/perdre son temps à faire quelque chose where English would use a present
participle, ‘to spend/waste one’s time doing something’


  • verbs of success, e.g. arriver à; réussir à

  • verbs of unwillingness, e.g. hésiter à; renoncer à

  • verbs of forcing, e.g. forcer à; obliger à (but see also 3 below)

  • verbs of accustoming, encouraging, e.g. habituer quelqu’un à; encourager quelqu’un à.
    The reference grammars listed below give fuller details than can be provided here.
    b There are just two verbs, apprendre and enseigner, which take the construction: verb + indirect
    object+ à + infinitive.
    e.g. Il apprend à son fils à conduire
    c The use of avoir and être + infinitive is to be noted, e.g. J’ai une lettre à écrire; C’est une
    occasion à ne pas manquer. Also the impersonal verb rester.
    e.g. Il me reste à écrire deux lettres


2 WITH DE
a Again as an aid to memory, it is helpful to try to group verbs which take de according to
meaning. For example:


  • verbs of advising for or against, e.g. persuader quelqu’un de faire quelque chose; avertir
    quelqu’un de ne pas faire quelque chose. Many of these verbs take an indirect object,
    e.g.conseiller à quelqu’un de faire quelque chose

  • verbs of asking for and trying to, e.g. prier/supplier quelqu’un de; essayer de; tâcher de

  • verbs of blaming, accusing, e.g. accuser de; soupçonner de

  • verbs of ‘self-congratulation’, e.g. se flatter de; se féliciter de

  • verbs of ordering and forbidding, most of which take an indirect object, e.g. ordonner à
    quelqu’un de faire quelque chose; défendre à quelqu’un de faire quelque chose

  • verbs of fearing, e.g. craindre de; avoir peur de

  • verbs of forgetting, omitting, e.g. oublier de; omettre de

  • verbs of planning, e.g. proposer de; projeter de

  • verbs of pretending, e.g. faire semblant de; feindre de

  • verbs of finishing, stopping, e.g. cesser de; finir de

  • verbs of hurrying, e.g. se dépêcher de; se presser de

  • verbs of delight or regret, e.g. se réjouir de; regretter de

  • verbs of allowing, admitting, e.g. permettre (à quelqu’un) de; choisir de; convenir de; décider
    de

  • verbs of denial, e.g. s’abstenir de; refuser de.


b The idiomatic usage of venir + de + infinitive should also be noted. This occurs only in the
present and imperfect tenses.
e.g. Je viens de recevoir ta lettre = I have just received your letter
Il venait d’arriver = He had just arrived

152 French Grammar in Context

Free download pdf