Microsoft Word - Revised dissertation2.docx

(backadmin) #1

H87 LH iva 17 B v 27 dd EN.KI É-a OV – Different spelling of the proper noun Enki/Ea. (^398)
(^) H88 LH iva 18 (^) ù (^) OV – The conjunction is written
B v 27 u with the sign U in B.
H89 LH iva 18 d dam-gal-nun-na OV(l) – Possible difference in pro-
B v 27 d dam-ki-en-na nunciation. 399
H90 B v 29 ia-ši-im LH iva 21 i-ši-mu OV(l) – nunciation.Possible difference in pro- (^400)
(^) H91 LH iva 22 zi-bi (^) OV – The long vowel in (^) √zību,
“offering (of food),” is written in
B.
B v 30 zi-i-bi
H92 B v 30 a-šáLH iva 23 a-ša-re-ed ?-red OV – B has CVC against CV-VC in LH. (^401)
H93 B v 31 da-ád-me LH iva 25 da-ad-mi OV(l) – Possible difference in pro-nunciation. (^402)
(^) Wiseman, "Hammurabi Again," does not note a variant in this line so may be presumed to read “nu-ú (^) ḫ-ši-
i[n].” 398
The proper noun d EN.KI in Sumerian is identified with the proper noun Ea in Semitic (see RLA 2 347-
49), and so this variant may in fact reflect two divergent spellings of the same name. 399
The Sumerian goddess d DAM.GAL.NUN(NA), “great wife (of) the exalted,” appears as Damkina, “the
rightful wife,” in B and also in the Old Babylonian duplicate of the stele AO10237. In both sources it is
clear that the wife of Ea whose cult was centred at Malgûm is indicated, and so the difference in signs used
to indicate this goddess is read as a variation in the pronunciation of the same name. See G. Leick, Diction-
ary 400 , 29-30, and G.R. Driver and J.C. Miles, Babylonian Laws, 139.
The diphthong at the beginning of the word in B is difficult. Reading a 1cs form does not fit the context
(“I instituted” is an unusual form in an epithet), and the dative pronoun iaši(m) likewise makes no sense.
The lack of the final vowel in B also marks the form as peculiar, indicating that a different form of the epi-
thet may lie behind this source. 401
The sign read as ŠA in B by Wiseman is most likely ŠÁ, so noted in R. Borger, Babylonisch-Assyrische
Lesestücke 402 , 9.
The final oblique plural case vowel of the bound form of dadmū, “settlements, inhabited world,” is writ-
ten as /i/ in the stele against /e/ in B. The later manuscript may reflect the phonemes /i/ and /e/ in free varia-
tion. See note above and the references there.

Free download pdf