H114 LH iva 53 mu-še-pí SV(1) – Lexical interchange.^415
(^) C v 8 B vi 12 mu-mu-[ša]r-bi ˹šar˺-bi
(^) H115 LH iva 53 (^) ki-na-tim (^) OV – The long medial vowel in
C v 8^ B vi 12 ki-n[a]-a-t[im] ki-n[a-ti]m √kīnātu, “truth,” is written in C.
H116 LH iva 57 B vi 14 da-mi-iq-tim da-mi-iq-ti OV(l) – B lacks mimation.
C v 11 [ ]mi-iq-t[im]
H117 LH iva 59 B vi 16 mu-še-ep-pí mu-še-ep OV(lnunciation.) – Possible difference in pro- (^416)
C v 13 [ ]ep[ ]
(^) H118 LH iva 59 (^) na-bi-ḫi (^) OV(l) – Possible difference in pro-
B vi 16 n[a-b]i-’i nunciation. 417
H119 LH iva 60 ša OV – The relative particle is writ-
(^) C v 14 ša B vi 17 šá ten with the sign ŠÁ in B.
(^) H120 LH iva 60 (^) i-na (^) OV – The preposition ina is writ-
(^) C v 14 B vi 17 ina ˹i˺-[n]a ten logographically in B.
(^415) B and C exchange a difficult term with a more familiar one. LH has the relatively rare lexeme (^) √wapû,
“make appear, manifest,” exchanged with the more common √rabû, “to make great,” in the later manu-
scripts. The Old Babylonian duplicate stele AO10237 agrees with LH. 416
B lacks the short vowel /i/ appended to the bound form of the II/1 participle of √šapû, “to silence, sub-
due” in LH. Cf. H107 where the irregular short vowel /u/ is appended to the bound form in manuscript C,
which is unfortunately too damaged to allow a certain reading here. See also the references in note above. 417
The form nābiḫī in the stele is read as a plural oblique noun from √nābiḫu (nābi˺u), “rebel, insurgent”
(see CAD N 1 25a). B could be read as a singular noun nābiḫ, or as a plural form of the same noun written
with a glottal stop in place of the final velar fricative of the stele. The sign in B () can be read as CV,
namely /’ī/, or as VCV, namely /aḫa/, according to R. Labat, Manuel, 183. Thus the variant is read as a
difference in pronunciation rather than a difference in number.