Q117 MT Exod 7:10 h(rp l) SV(1) – Interchange of preposi-
4QGen-Exoda 33 6 h(rp ynpl tions.
Q118 MT Exod 7:19 K+m xq SV(1) – The MT lacks the object
4QGen-Exoda 34-35 marker.
6
K+m t) xq
Q119 MT Exod 7:19 Kdy h+nw SV(1) – The MT lacks the object
4QGen-Exoda 34-35 marker.
6
] t) h+nw
Q120 MT Exod 1:1 omits SV(2) – 4QExodb has an explicat-
4QExodb 1 3 Mhyb) ing plus.^841
Q121 MT Exod 1:3 omits SV(2) – 4QExodb has a possible
harmonisation lacking in the
MT.^842
4QExodb 1 4 Pswy
Q122 MT Exod 1:5 My(b# HV – Difference in cardinal num-
4QExodb 1 5 My(b#w #mx ber.^843
Q123 MT Exod 1:5 Myrcmb hyh Pswyw SV(2) – The clause in the MT is
4QExodb 1 5 omits lacking in 4QExodb.^844
Q124 MT Exod 1:16 hyxw SV(2) – Difference in expres-
841
So described in E. Ulrich and F.M. Cross, Qumran Cave 4. VII, 85. The addition in 4QExodb adds the
description Mhyb), “their father,” to the name of Jacob. This agrees with the LXX which reads Ιακωβ τω
πατρι 842 αυτων, “Jacob their father.”
The mention of Joseph in 4QExodb may have harmonised with the mention of his death in Exod 1:6. In
4QExodb the mention of Joseph in Exod 1:5 is redundant, for which see Q123 and note below, and also
A.E. Steinmann, "Jacob's Family Goes to Egypt." 843
844 See Q106 and the comments in note above.
The clause is misplaced in the LXX as compared to the MT and the Tgs. That it is lacking in 4QExodb
entirely has given rise to the suggestion that there exist two different textual traditions for this verse: the
former, represented by 4QExodb, and the latter by the MT, with the LXX assumed to be corrupt (see E.
Ulrich and F.M. Cross, Qumran Cave 4. VII, 85).