Microsoft Word - Revised dissertation2.docx

(backadmin) #1

Q645 MT Deut 20:1 M( SV(1) – The MT lacks the con-
4QDeutf 13-16 6 M(w junction.


Q646 MT Deut 20:3 (m# OV(l) – Possible difference in
4QDeutf 13-16 8 h(m# pronunciation.^1182


Q647 MT Deut 21:4 )whh SV(1) – Difference in gender.^1183
4QDeutf 17-19 1 ]yhh


Q648 MT Deut 21:7 hkp# SV(1) – Difference in number.^1184
4QDeutf 17-19 5 wkp#


Q649 MT Deut 21:9 yqnh Mdh SV(2) – Difference in expres-
4QDeutf 17-19 7 yqnh Md sion.^1185


Q650 MT Deut 22:15 r(nh SV(1) – Difference in gender.^1186
4QDeutf 20-23 4 hr(nh


Q651 MT Deut 26:18 omits SV(1) – The MT lacks the object
4QDeutf 32-35 1 ]) marker.


Q652 MT Deut 1:7 bgnbw SV(1) – 4QDeuth lacks the con-
4QDeuth 1 6 bgnb junction.
1182
According to E. Qimron, Hebrew of the Dead Sea Scrolls, 46-47, two forms of the masculine impera-
tive coexist in Qumran Hebrew, with and without the appended heh. See Q678, Q775 and Q812 for the
same form at Deut 5:1. The long form of the imperative (with paragogic heh) is also known in Biblical
Hebrew (see B.K. Waltke and M. O'Connor, Biblical Hebrew Syntax, 568, 571), most commonly, amongst
the books of the Pentateuch, in Genesis and Numbers. 1183
The pronoun refers to ry(h, “the city,” a feminine noun. The MT qere has the correct form of the pro-
noun. 1184
The verb in 4QDeutf agrees in form with the other verbs of the verse, which are all 3 cpl. The MT qere
also has the correct form of the verb. On the possible reading of an archaic feminine plural verbal afforma-
tive h-, known in Akkadian, see W. Gesenius, E. Kautzsch, and A.E. Cowley, Hebrew Grammar, 121-22
(§44 1185 m).
The MT has a noun plus adjective yqnh Mdh, “innocent blood,” against the construct chain in 4QDeutf
yqnh Md, “the blood of the innocent” (see also Deut 19:13 of the MT). All of the other witnesses agree with
the MT. 1186
The MT qere has the correct form. On the gender of this term in the MT see J. Blau, Topics in Hebrew
and Semitic Linguistics (Jerusalem: Magness Press, 1998) 127.

Free download pdf