An introduction to Japanese - Syntax, Grammar & Language

(Joyce) #1

296 CHAPTER 6. LANGUAGE PATTERNS


same fashion. This can be done for noun phrases as follows:


”Please continue like that.”

Or it can be applied to verb phrases:

”(We)’ll let him go or stay as he decides to.”

In this sentence, , ”to decide” is turned into an exact way, and
linked to ”him” ( ), to create ”the way he decides (on)”,.
Note that while is a verb, is, by the very role of as
nominaliser, a noun phrase, and thus can be used in a genitive linking.


”(One) shouldn’t enter the classroom while wearing (their) hat/cap.”

The literal (though rather ungrammatical) translation of this sen-
tence would be ”in the manner of wearing one’s cap, it is not the social
thing to enter a classroom”.


6.2.15 Stating purpose using


When stating the purpose of a particular action, is used. This nomi-
naliser takes a clause and links it up to a verb in the paĴern [clause]( )
[verb], where is used if the clause is a noun clause, and is omiĴed
when it’s a verb clause:


”(I) give studying (my) all so that (I) will graduate.”

In this sentence, the purpose of (to study) is (to
graduate). Another translation would be ”in order to graduate, I give it my
all at studying”, but the concept of purpose is the same in both translations.
When using a noun, typically a concept noun is nominalised into a purpose
using :


”(I) will do anything for love.”

In this sentence, the purpose of is the noun , giving rise to
the obvious translation.

Free download pdf