The New York Review of Books (2022-01-13)

(EriveltonMoraes) #1
January 13, 2022 41

middle”) is available. Here Ording
quotes the Hungarian mathematician
Georg Pólya, who noted that this kind
of indirect proof “has some resem-
blance to irony which is the favorite
procedure of the satirist.”
Similarly, chapter 14, “Contrapos-
itive”—which also relies on indirect
argument—makes use of the fact that
proving an “If this, then that” statement
is equivalent to proving “If not that,
then not this.” These introductions to
the mechanics of logic are for me like
little mathematical madeleines. I recall
my own early difficulties with the lan-
guage of mathematical proofs. It took
me several weeks in my first pure math
class to understand that the technical
meaning of “A if and only if B” is both
that A implies B and that B implies A,
and not just that the author was being
emphatic about B following from A.
There are also several proofs here—
chapter 0, “Omitted”; chapter 44,
“Omitted with Condescension”; and
chapter 94, “Authority”—that aren’t
really proofs at all: each in its own way
says “this is obvious” and doesn’t actu-
ally do the work of demonstrating any-
thing. Ording uses “Omitted” to talk
about the idea that choosing to prove
something is part of the “aesthetic” of
writing mathematics or about mathe-
matics. He uses the other two chapters
to call out some of the ways in which
pedagogy can be lazy or even cruel.
“Authority” produces a proof that
says only that “it follows from Euler,”
one of the great mathematicians of all
time, whose collected works fill ninety
volumes. Good luck finding that ref-
erence. I can’t count the hours of self-
flagellation I’ve experienced laboring
(and swearing) over the word “obvious”
in a textbook or research paper. These
madeleines are migraines. As Ording
says in the commentary accompanying
“Authority,” “When the authority of
reference is oneself, a proof by author-
ity becomes a proof by intimidation.”
As the saying goes, sometimes words
are not enough, even in mathematics.
Mathematical inspiration and argumen-
tation often make use of the visual—
which for some mathematicians might
not rise to the level of a proof, but could
very well be more convincing for those
who blanch at symbols. These make for
some beautiful variations. A favorite is
chapter 10, “Wordless,” a visual proof—
or “Proof Without Words”—based on
Ording’s Euclidean chapter 52, “Antiq-
uity.”^7 It uses drawings of cubes, squares,
rectangles, columns, and lines, and
makes tangible the manipulations of al-
gebra that to many can seem inscrutable.
This is also called a “Look- see! Proof.”
A paper- folding diagram in chapter
39, “Origami,” shows that abstract ar-
guments can be made physical, and the
photograph that is chapter 29, “Model,”
shows a delicate and beautiful paper-
model embodiment of a solution. As
one who has always had trouble “see-
ing” mathematics, I found these picto-
rial arguments a delight.

Some mathematical styles have to do
with genre. An algebraic style of ar-
gument—such as chapters 23 and 24,
“Symmetry” and “Another Symme-
try”—will almost surely include a lot of

formula rewriting and make use of sym-
metries, sometimes symbolic (“cancel
out the x’s”), but other times reflected
in a pictorial or geometric representa-
tion. “If a problem will divide along
a line or axis of symmetry,” Ording
notes, “it means there’s a good chance
that a solution to one part of the prob-
lem will extend... to the problem as a
whole.” A geometric proof will frame
the assertion using the familiar lines,
curves, and notions of distance in a
two- dimensional or three- dimensional
space, or if necessary might even re-
quire analogous “objects” that reside in
spaces of higher dimensions or having
exotic curved or crenellated structures.
Topological arguments—as in chap-
ter 51—can have a geometric feel but
allow the freedom to slide, squash, and
squeeze the shapes. An analytic proof,
such as chapter 33, “Calculus,” will usu-
ally involve techniques that derive from
or are related to calculus. On the whole,
it is not uncommon in mathematics to
use newly developed ideas and subject
areas to reprove old and seemingly
settled problems; as with many kinds
of writing, old themes revisited in new
styles have the power to reveal previ-
ously unseen subtleties or even produce
simpler arguments than the original.
Some of Ording’s variations give
readers a glimpse of the culture of math-
ematics as a practice. Chapter 48, “Com-
puter Assisted,” shows how computers
are now used not just to solve equations
but to assist with or even fully produce
proofs. Doron Zeil berger, a mathema-
tician at Rutgers, has even listed his
computer program “Shalosh B. Echad”
(a Hebrew- English mashup based on
the model name of Zeilberger’s first
computer) as a coauthor on some of his
published papers. More recently, the
same technologies that are producing
machine- written news articles are also
being used to solve math problems.
In a different direction, computers
can now provide the modern mathema-
tician with a platform for experimenta-
tion, giving mathematics more of the
laboratory feel of the physical or life
sciences. For many this has changed
the way mathematics is approached—
see, for example, chapter 76, “Ex-
perimental,” and chapter 77, “Monte
Carlo”—as well as the way in which
mathematics is written. The latter is
the source of another variation, chap-
ter 35, “Typeset,” which gives a win-
dow into the TeX typesetting software
package (invented by Donald Knuth, a
computer scientist at Stanford) that has
revolutionized the production of math-
ematics papers and the pace of modern
mathematical research.
This acceleration in the production
of new mathematical ideas is transfor-
mative for the discipline. Historically,
mathematics has been among the slow-
est of the sciences. Articles submitted
for peer review can take years before
they are returned with comments that
may then need to be addressed and the
articles returned for second reviews
before acceptance for publication—if
accepted at all. But nowadays math-
ematicians often deposit preliminary
versions of their papers, known as
“preprints,” on arXiv.org, a digital de-
pository and preprint server, which ac-
celerates the availability of the work at
the expense of detailed review; Ording
refers to this in chapter 37. Some math-
ematicians—most likely those with
tenure—may not even go to the trouble
of pursuing official publication.

Despite all the new ways of doing
mathematical research, most mathema-
ticians are still attached to the chalk-
board—a picture of which is shown
in chapter 21, displaying Cardano’s
method for finding the solutions to
the book’s ur- equation. “More than a
teaching aid, a blackboard is a medium
for mathematics,” Ording writes, al-
though it can also be “a source of anx-
iety” for a student “when called to the
board.” But that’s often where the hard
work is done: scribbling, erasing, work-
ing out examples in front of colleagues,
even sketching cartoons as inspiration.
Around 3,500 years ago in Mesopota-
mia traders scratched marks on clay to
work out the proto- problems of mathe-
matics. In that sense, little has changed.
For further evidence, I recommend
Jessica Wynne’s Do Not Erase: Math-
ematicians and Their Chalkboards,^8 a
collection of photographs of the chalk-
boards of mathematicians from around
the world, each accompanied by a re-
flection or explanation from its creator.
The chalkboard is just one meeting
place for ideas. Ording points out that
“many university mathematics depart-
ments hold tea in the afternoon,” creat-
ing “a venue for informal discussion.”
Ours at Dartmouth is every weekday,
usually at 3:30—come visit. Chapter
65, “Tea,” is an imagined exchange
during such a get- together. The partic-
ipants include a person referred to as
Lambda, who has just proved Ording’s
theorem by complicated means—see
chapter 64, “Research Seminar”—
and a few attendees, buttonholing (à
la Queneau?) Lambda for details or
maybe just to strut their stuff. Ording
cleverly has tea follow a seminar, as is
often the case in real life.
Group proof efforts of course no lon-
ger require contributors to be in the
same room. Chapter 25, “Open Col-
laborative,” is an imagined exchange
on a blog thread, and those interested
in this lively online research culture
might make an excursion to the Math-
ematics Stack Exchange website; it’s
not just students hunting for homework
solutions. An updated version of Ord-
ing’s book might have to add an entry:
chapter 100, “Zoom.”
This is of course but a sampling of
Ording’s mathematical buffet. The
more linguistically inspired variations
in the book feel like direct tributes to
Exercises in Style. Chapter 9, “Mono-
syllabic,” is a proof using words of only
one syllable. Chapter 81, “Doggerel,” is
written in verse and resembles, Ording
notes, a “stanza from Lewis Carroll’s
double acrostic, The First Riddle.”
Chapter 98, “Mondegreen,” is—as per
the definition of the word—a homo-
phonic rewriting of the proposition:

Their omelette: eggs, beer, eel.
If eggs cued my nose, six eggs
queered.
Plus nine eggs.
My nose for equals—zero.
Then, egg sequels one or four....

“Whenever I see the ubiquitous ru-
bric ‘Theorem. Let... , ’” Ording ex-
plains, “I cannot help but hear ‘their
omelette.’” These proofs’ playfulness
at the boundary of sense and nonsense
surely expands the limits of mathemat-
ical exposition as well as readerly re-
sponse to mathematical ideas. I think
Queneau would have been proud. Q

“Szilárd Borbély was one of
the best and most original
poets and novelists of his
generation—and Ottilie Mulzet
is a wonderful translator of
his work.” —George Szirtes

Available from booksellers and http://www.nyrb.com

Szilárd Borbély spent his childhood in a
tiny impoverished village in northeastern
Hungary, where the archaic peasant world
of Eastern Europe coexisted with the col-
lectivist ideology of a new Communist
state. Close to the Soviet border and far
from any metropolitan center, the village
was a world apart: life was harsh, monot-
onous, and often brutal, and the Borbélys,
outsiders and “class enemies,” were shunned.
In a Bucolic Land, Borbély’s final, posthu-
mously published book of poems, combines
autobiography, ethnography, classical my-
thology, and pastoral idyll in a remarkable
central poetic sequence about the starkly
precarious and yet strangely numinous
liminal zone of his youth. This is framed
by elegies for a teacher in which the poet
meditates on the nature of language and
speech and on the adequacy of words to
speak of and for the dead. Ottilie Mulzet’s
English translation conveys the full power
of a writer of whom László Krasznahorkai
has said, “He was a poet—a great poet—
who shatters us.”
“Borbély’s poetry, prose, and essays try
to bring the readers closer to the lives of
those who cannot speak of their trauma
or suffering. They can be uneducated and
poor villagers, survivors of the Holocaust,
women grieving after a miscarriage, or
victims of terrible aggression. Through
Borbély’s texts we readers become
increasingly less cruel-hearted."
—László Bedecs, Asymptote

IN A BUCOLIC LAND
SZILÁRD BORBÉLY
Translated from the Hungarian by
Ottilie Mulzet
Paperback • $16.00
Also available as an e-book
On sale January 11, 2022

ALSO BY
SZILÁRD BORBÉLY
BERLIN-HAMLET

(^7) For more on visual proofs, I heartily rec-
ommend Roger Nelsen’s Proofs Without
Words, volumes 1, 2, and 3, all published
by the American Mathematical Society.^8 Princeton University Press, 2021.
Rockmore 39 41 .indd 41 12 / 15 / 21 6 : 01 PM

Free download pdf