they bless those who possess them with good fortune, even seeming mir-
acles, in direct proportion to the strength of faith and virtue which their
owners maintain in their hearts.
- Dhammãbhisamaya means “full comprehension of Dhamma”.
- In his old age, Ãcariya Mun smoked four cigarettes each day. He
smoked one after his morning meal, one in the early afternoon, one
at about 5 P.M., and a final one at about 8 P.M. He preferred to smoke
Cock Brand cigarettes, which were the ones purchased for him on that
occasion.
- Ãcariya Chob Thãnasamo (1902 – 1995). Born in the northeast-
ern province of Loei, Ãcariya Chob left home at the age of 15 to follow
a dhutanga monk on his wanderings. Ordained initially as a novice and
later as a monk, he first met Ãcariya Mun in 1928 in Nakhon Phanom
province. Ãcariya Chob mostly lived a very reclusive life in inaccessi-
ble locations where he had many memorable encounters with wild ani-
mals and various classes of non-human beings.
- Burma shares a long common border with Thailand.
6. Either a deva assuming the bodily form of a tiger, or possibly, a deva
using its superior psychic power to mesmerize a real, flesh-and-blood
tiger to make it behave in a docile manner.
- At that time Thailand was effectively under the control of the
Japanese Imperial Army, which had established a puppet regime in the
country.
8. Literally, upãdãna.
9. For a related discussion of the practice of Dhamma (paåipatti) as
opposed to theoretical knowledge of Dhamma obtained through read-
ing, study, and learning (pariyatti), see Note #3, page 476.
- The Buddha’s pacchima ovãda was the “final instruction” he
imparted to his disciples just prior to his Parinibbãna. He declared to
them: “All conditioned phenomena are subject to disintegration. Strive
diligently to attain the goal.” (Vayadhammã sankhãrã appamãdena sam-
pãdetha)