Subject + prepositional verb + two completions
etw. (acc.) auf etw. (acc.) schätzen ‘to estimate sth. at so much’
jmdn. vor jmdm. oder etw. (dat.) warnen ‘to warn sb. about sb./sth.’
See also^38 (pp. 90–3).
Subject + verb + location
irgendwo liegen ‘to be lying somewhere’
sich irgendwo befinden ‘to be situated somewhere’ (see 37 )
Subject + verb + direction
irgendwohin gehen ‘to go somewhere’
sich irgendwohin begeben ‘to go somewhere’ (formal: lit. to betake oneself
somewhere)
Subject + verb + object + direction
jmdn./etw. (acc.) irgendwohin tun ‘to put sb./sth. somewhere’
Subject + verb + object + location
jmdn. oder etw. (acc.) irgendwo finden ‘to find sb./sth. somewhere’
Subject + verb + extent
einen Augenblick dauern ‘to last a moment’ (see 18.4)
um einen Kopf größer oder kleiner sein ‘to be a head taller or shorter’ (see 48 )
(e) Completion by a clause
In many of the above patterns the verb can be completed by a clause instead of a noun
or pronoun. The subject can also be a clause. For example, instead of noun phrases in
the SVOa pattern:
Diese Tatsache erklärt seine gute Laune.
This fact explains his good mood.
the object completion can be a clause:
Diese Tatsache erklärt, warum er jetzt den ganzen Tag singt.
This fact explains why he sings all day now.
Or the subject can be a clause:
Dass er bald heiratet, erklärt seine gute Laune.
The fact that he is getting married soon explains his good mood.
or both can be clauses:
Dass er bald heiratet, erklärt, warum er jetzt den ganzen Tag singt.
The fact that he is getting married soon explains why he sings all day now.
See 5.2 (p. 7) for word order.
42
VERBS