Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition

(Rick Simeone) #1
In manchen Gebieten wird die Braunkohle immer noch über Tage
abgetragen.
In some areas (brown) coal is still mined above ground.

(c) Having been abolished or eradicated

abgeschafft ‘abolished’
ausgerottet ‘eradicated, exterminated/extinct’
gestrichen ‘cancelled/abolished’

Die Todesstrafe ist in Deutschland seit 1949 abgeschafft.
The death penalty has been abolished in Germany since 1949.

Die Pest ist in Europa ausgerottet.
The plague has been eradicated in Europe.

Der religiöse Feiertag soll gestrichen werden.
The religious holiday is to be abolished.

(d) For people and things that have gone away:

weg*fahren ‘to leave/to go away’
weg*ziehen aus/nach ‘to move away from/to’
(jmdm.) weg*laufen ‘to run away’ (from sb.)
jmdn./etw. verlassen ‘to leave sb./sth. (behind)’

Fahrt ihr dieses Jahr weg?
Are you going away (i.e. on holiday) this year?

Meine Nachbarn sind nach Berlin weggezogen.
My neighbours have moved (away) to Berlin.

Meiner besten Freundin ist ihre Katze weggelaufen.
My best friend’s cat has run away (i.e. from her).

 See 19.3 (p. 27) on the dative of disadvantage.


Sie will ihre Familie verlassen und auswandern.
She wants to leave her family and emigrate.

(e) For things that are out-dated and therefore obsolete:

veraltet ‘obsolete/out-of-date’
altmodisch ‘old-fashioned’

Dieses PC Handbuch ist veraltet.
This PC manual is out of date.

Diesen altmodischen Anzug kannst du aber nicht auf der Hochzeit
tragen.
You can’t possibly wear this old-fashioned suit at the wedding.

70
GIVING/SEEKING INFORMATION
Free download pdf