Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition

(Rick Simeone) #1
In Kürze/Demnächst wird in diesem Theater ein neues Musical von
Lloyd Webber aufgeführt.
There will be a production of a new musical by Lloyd Webber in this
theatre soon.
Wegen der Sparmaßnahmen wird es hier in nächster Zeit keine
neuen Bücher geben.
Because of the economy measures there will be no new books here in
the near future.
(b) For longer term planning

mit der Zeit ‘with time’
irgendwann ‘eventually’
allmählich ‘gradually’

Mit der Zeit werden die Schmerzen vielleicht abklingen.
With time the pains may ease.
Vielleicht sollten wir irgendwann einmal eine Party veranstalten.
Maybe we should organize/arrange a party some time/eventually.
 See 81.5d (p. 289) for irgendwann ‘some time ago’.
Wir werden allmählich immer mehr Computerpapier benötigen.
We will gradually require more and more computer paper.

81.10 A specified time in the future


(a) The following are used to refer to a specific point in the future:

heute Mittag/Nachmittag/Abend ‘this lunchtime/afternoon/evening’
morgen ‘tomorrow’
morgen früh/Abend ‘tomorrow morning/evening’
übermorgen/überübermorgen ‘the day after tomorrow/in three days’ time’
diesen/nächsten Sonntag ‘this (the following)/next Saturday’
Montag in einer Woche ‘a week on Monday’
in der kommenden Woche ‘next week’
wenn du groß/erwachsen/in der Schule bist ‘when you are grown up/an adult/at
school’

Übermorgen fangen die Sommerferien an.
The summer holidays start the day after tomorrow.
Nächsten Sonntag fahren wir in die Berge.
Next Sunday we’ll take a drive into the mountains.
(b) To express a certain length of time until something is to happen, the following are
used:

in acht Tagen ‘in a week’s time’
in vierzehn Tagen ‘in two weeks’ time’
in zwanzig Jahren ‘in twenty years’ time’

81
PUTTING EVENTS INTO A WIDER CONTEXT
Free download pdf