Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition

(Rick Simeone) #1
Die Handwerker werden in acht Tagen mit den Fenstern fertig sein.
The builders will have finished the windows in a week’s time.

81.11 Expressing duration


Addition of the adverb or suffix -lang emphasizes the length of time.

lang ‘long’ (after time expressions)
fünf Jahre lang ‘for five years’
stundenlang ‘for hours’
jahrzehntelang ‘for decades’
eine Zeit lang ‘for a while’
tagsüber ‘during the day’
an Werktagen/werktags ‘on working days’
sonntags ‘on Sundays’
an Feiertagen ‘on public holidays’

Sie hatten fünf Jahre lang im Chor gesungen, bevor sie austraten.
They had sung in the choir for five years before they left it.
Stunden lang/Tagelang/Jahrelang habe ich auf ihn gewartet.
I’ve waited for him for hours/days/years.
Jahrzehntelang/Jahrhundertelang war dieses Land besetzt.
This country was occupied for decades/centuries.
Wir werden eine Zeit lang ohne Hausmeister auskommen müssen.
We’ll have to manage without a caretaker/janitor for a while.

81.12 Expressing simultaneous events


gleichzeitig/zur gleichen Zeit ‘at the same time/simultaneously’
am gleichen/selben Tag wie (+ nom.) ‘on the same day as’

Man kann doch nicht gleichzeitig Radio hören und Rechenaufgaben
machen!
But surely you can’t listen to the radio and do your maths homework at
the same time!

Er ist am gleichen/selben Tag in die Schule gekommen wie ich.
He started school on the same day as me.

 See 76.6 (p. 259) on ‘Simultaneity’.


81.13 Before and after


(a) ‘Before’ is rendered by:

vor ‘before’
vor dieser Zeit ‘before this time’
vorher/bisher/bis jetzt ‘until now’

81
Providing temporal context
Free download pdf