Sie ist Engländerin.
She is English.but:Er war ein guter Arzt.
He was a good doctor.The article is also used if one is referring to a specific person and does not wish to
emphasize particularly the person’s job:Das ist die Lehrerin meines Sohns.
That’s my son’s teacher.(c) Following als in the sense of ‘as a’:Als Weihnachtsgeschenk hat er mir ein Kleid gekauft.
He bought me a dress as a Christmas present/for Christmas.(d) In certain idiomatic expressions:Wir haben großen Hunger.
We are very hungry.Gestern war er sehr guter Laune.
He was in a very good mood yesterday.See 20.5 (p. 32).
Wir haben gerade Besuch.
We have visitors at the moment.Sie hat Kopfschmerzen.
She’s got a headache.Tatsache ist, dass die Firma große Gewinne erzielt hat.
It’s a fact that the firm has achieved big profits.Schweren Herzens ist er nach Hause gegangen.
He went home with a heavy heart.See 20.6 (p. 33); for talking about professions, see 74.7 (p. 235).
(e) Where English uses the indefinite determiners ‘some’ or ‘any’:Wir hatten Schwierigkeiten.
We had (some) difficulties.Haben Sie Brot?
Have you got (any) bread?Hast du Milch gekauft?
Did you buy (any) milk?Note, however, that in the negative kein is used:Ich esse keinen Salat.
I don’t eat salad.See 22.3 (p. 37).
23
NOUNS