Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition

(Rick Simeone) #1

23.2 Articles are used in German but not in English in the following expressions:


(a) With periods of time and with meals, especially after prepositions:

Es ist im August/am Dienstag/in der Nacht passiert.
It happened in August/on Tuesday/at night.

Der Frühling ist immer schön.
Spring is always nice.

Das Abendessen ist fertig.
Tea/supper is ready.

Ich werde vor dem Mittagessen/nach dem Frühstück keine Zeit
haben.
I will not have time before lunch/after breakfast.

(b) Before many abstract nouns denoting specific and familiar concepts, phenomena,
movements or interests:

Das Leben ist hart.
Life is hard.

Die Zeit vergeht so schnell.
Time passes so quickly.

Sie liest gerade ein Buch über den Faschismus.
She’s reading a book on fascism at the moment.

Ich lebe für die Musik.
I live for music.

(c) With infinitives used as nouns (see 28.6):

Das Laufen ist sein größter Zeitvertreib.
His favourite pastime is running.

Er hat das Rauchen aufgegeben.
He’s given up smoking.

(d) With the feminine or plural names of countries:

Wir fuhren in die Türkei.
We travelled to Turkey.

die Hauptstadt der Niederlande.
the capital of Holland.

With masculine country names the article is optional. It is, however, more common to
use it:

Er wohnt in dem Irak (but also in Irak).
He lives in Iraq.

(e) With parts of the body and clothes (see 37.3–4):

Er hat sich am Kopf verletzt.
He’s injured his head.

23
Use of the articles
Free download pdf