SUFI POETRY IN SOMALI

(Chris Devlin) #1

1'8. 0 you who shine like the mid-day sun; on the Day of


Resurrection, cover us over with your vast shade


  1. 0 knower of all knowledge, 0 glory of the saints, 0
    cABD AL-QADIR, come to our aid


17.2 •

20. 0 receiver of pardon fay your high esteem; remove the


sorrow from my heart which loves you


2i. 0 lover of the poor, 0 joy of saints; bestow under-


standing upon me, so that I can understand the Faith



  1. 0 QUTB JILANI, I call you from [the depth of] my heart;
    grant us the favour for which we implore you


23. You never turn away from someone who loves you, 0 master


take away the anguish from me

24. I swore to God to remember you day and night, so grant me


success


  1. 0 reviver of the Faith, whenever I call you, I have my


wishes and desires granted



  1. 0 radiant light, the man who remembers you receives great


benefits and peace



  1. 0 good saint whom I love; I call for you, so take sorrow
    away from me
    2~. You receive from God whatever you want and we seek you, so
    give us your help
    2~. Your graces are beyond measure, and I hope to partake ln
    your success

  2. 0 JILANI, we call you to ease our plight whenever per-


plexity comes


3'1. 0 Lord may peace be upon the Prophet AUlVIAD and the people

of his house and his companions


Textual Notes

Line 1. KILANI 1S a pralse epithet which is applied to this
saint. The term is derived from the Arabic word
KALA 'to measure', and its meaning is usually

interpreted as lthat who metes out blessings to his


devotees'.

Free download pdf