SUFI POETRY IN SOMALI

(Chris Devlin) #1

In their zeal to make their audiences intimately familiar
with the teaching of Islam, the Somali shaikhs not only


translated into Somali some of the most common Arabic


eulogistic names of God, but also used the Cushitic pre-


Islamic name Eebbe to refer to Him instead of suppressing
it as a pagan survival.l The Name Eebbe appears both
in the secular and religious poetry of the Somalis and its
presence in the religious poetry can be illustrated in
this extract of a Sufi poem in which the poet asserts the


doctrine of Divine Unity:


Abaarkaa u horreeya
Eraygaan ku hadlaayo
Eebbahay Axad weeye.
Aaddanow Nebigiina
Uunkiisii u abuuree

Ergo 100 diray weey~.


First and foremost
The words which I say are:
God is one.

And the exalted Prophet


Was sent to the earth


To the creatures of God.


(Text '1, 1-6)

In addition, there are other pre-Islamic religious terms


and concepts which have quietly found their way into the
terminology of Islam among the Somali~. The term wadaad,
for instance, which is not of Arabic origin is universally

used by the Somalis to refer to a shaikh or any man of


re~lglon. ,. .' 2, Moreover, the Somali concept of belaayo


48.
Free download pdf