Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

lestu lestu se caccia lu cappiellu.
L’uomo rosso ─ [...] Ruote di fuoco gli occhi spalancati /
e lunghi e neri i capelli lanosi / egli ha, come quelli dei
dannati; // Se fossero davvero bianchi, ma tinti / li ha con
una pomata, e del pizzetto / suo i peli sono tutti
incatramati; // È alto quanto Napoleone / ma più valido
assai può per bravura... / che non resiste niente al paragone
/ con l’uomo rosso di Decollatura. // È figlio di Dio Marte e
di una fata / ed è nato tra i faggi di Reventino / questo
bestione, questo garibaldino / che ha onorato tutta la
Calabria; // Da piccolo mostrava un gran coraggio / e
andava da solo a caccia di lupi / nei boschi, sopra i
precipizi; / e in dieci anni distrusse il brigantaggio. // Le
conoscono i vecchi del Praticello / tutte le sue prodezze di
ragazzo / e se ne parli con un pecoraio / rapido rapido si
toglie il cappello. //

Free download pdf