Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1
(Cont.d)

[...]


My dear reader, this is the story, in sum,
of the Red Man, who at the Maciarrone,
took up the art of rapping on the drum;
Head-drummer and a spy under the Bourbons
this melancholy figure of a knight -
who took for giants all the sacred icons.
He had a lot of courage... but got such a fright
you couldn’t push a pig’s bristle up his ass,
and all the scares he got back then, alas,
made his life very short and him uptight.
(Translated by Luigi Bonaffini)

Free download pdf