Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1
Autunne

A calate de sera
nu fuoche a arde a na campagna stese
fine alla finitore de lu munne.
E quille grille, mpunte d’angunie,
a chiamà da nu funne
de liette pe sta vìe.
Nu file, appene, de fiate: cri, cri:
a quanne a quanne.
Ma chi l’ô sentì?
S’ha finate lu munne, a luna scite.
da Canzune de tutte tiempe, 1970
Autunno ─ Al calar della sera / un fuoco ad ardere in
una campagna / distesa fino alla fine del mondo. / E quei
grilli là, in punto di agonia, / a chiamare da un fondo / di
lelto a questa via. / Un filo, appena, di fiato: cri, cri; / a
quando a quando. / Ma chi vuole udirlo? / II mondo s’è
finito, a luna uscita.
(Traduzione di Ottaviano Giannangeli)

Free download pdf