marcin
(Marcin)
#1
sticky crepuscular tone and reach high and
lofty notes, bringing “into history Belli’s
ahistorical world,” as Franco Brevini writes.
This happens because the poet, while in a
certain sense withdrawing into the type of
anti-Risorgimento invectives with which
Carducci had attacked false and deceitful
trophies, does not let himself go, does not
yield to anticlerical invectives or political
parroting with trite formulas or worn-out
archetypes. There is an interview with Ugo
Ojetti that clarifies Pascarella’s poetic
attitude and gives us the key to his writing:
“The spoken language of the Roman people
is not a dialect in the sense the popular
languages of Milan, Venice or Naples are
called dialects. It is the selfsame Italian
language pronounced differently. And add
to these purely phonetic differences the
great superiority of our dialectal language