Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

this reason, between the spontaneous,


instinctive cadences of vernacular usage and


the rigorous metric codification of the


sonnet. Nor should it surprise us, on the


other hand, that he chose a “classic”


expressive structure like the sonnet, in a


period rife with Twentieth-Century


experimentation that reached the province


as well, as witnessed by the abundance of


articles in the Molisan press in the aftermath


of W.W.I, since this choice is in keeping with


his conservative ideas and the Eighteenth-


Century origin (in imitation of Carducci’s


classical style) of his intellectual


development.

Free download pdf