Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

grounded on an experimentally hermetic


neo-Romanticism (Lucecabelle) [Fireflies],


1951; and, posthumously, Poesie molisane


[Molisan Poems], 1955.


There are, however, certain observations


to be made, based on a less widely accepted,


less academic and even less stereotyped


review of the poetic world of this author,


undoubtedly regarded as the founder of


Molisan poetry in dialect.


In truth, on the mimetic/objective side of


his creativity, Cirese still wanders, with a


romantically “aristocratic” vocation, on the


surface of the reality he is portraying,


perceived and assumed in tones that tend


more towards an “idealization”of bourgeois


origin, “urban,” of the rural and pastoral


universe, than an authentically and


impulsively suffered empathy: Cirese stops


at the gates of Hell, on the threshold of the

Free download pdf