Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

dialect poem, in order to characterize it, you


were to put another type of utterance, you


would be closer to the truth. Thus it happens


that the many new collections could all


together form a still undefined picture of the


adventures of words in motion.


We should perhaps draw some


conclusions from the little that has been said


so far. In the first place, the marked decrease


of feeling, which was synonymous with the


longing for times past. In second place, and


almost in contrast with certain belated


movements of the national language, the


clash with the new results in an expression


which is no longer semantic, strictly


speaking, but something explosive that will


take future linguists to task.

Free download pdf