marcin
(Marcin)
#1
is a point of arrival, not a starting point, after
a very complex and intense literary
experience always at the forefront of
European and American culture: and this
means that the “arrival,” achieved in a
highly specialized workshop, can be better
understood as a metalinguistic experiment,
not classifiable with the usual hermeneutical
schemes (the discovery of “native roots,” the
rejection of urban, industrial, technological
alienation, the return to the “town hall,” to
alleys and piazzas that no longer exist ─ at
least for the historical, communal function of
gatherings and oral communication ─, to
long-gone traditions: real referents
objectively erased, if ever truly semanticized
by the author, who is curved almost
exclusively on the mirror of the self. In
reality, for Rimanelli it is dialect itself that
become the only referent, which with its