Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

began in the Seventeenth Century with


Giacomo de Matteis Turresi e Girolamo Bax


(Alias Ciommo Bàcchisi) and has continued


in other periods with Agostino Chimienti,


Arcangelo Lotesoriero, Francesco A. Nucci,


Oronzo P. Orlando (alias Lu Stunese), Pietro


Pignatelli (alias Lu Barcalaru), Francesco


Tamborrino (alias Tam-Tam). Today at


Ceglie Messapico there is the best poet of


this part of Apulia, Pietro Gatti, epic bard of


his land in broad stanzas that express “an


alluring play of sounds and assonances in


which is reflected the contemplation of


many mascìe [magic spells]” (Poesia dialettale


dal Rinascimento a oggi, cit., p. 1008).


In conclusion, we think we can say that


with its leading exponents, who have


reached maturity far into the Twentieth


century, dialectal Apulia has overcome the


complex of the old mask of Don Pancrazio

Free download pdf