Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

in Pascoli's georgic poems, and more


infrequently at other times even in a certain


Parini, in Leopardi, in Carducci, in


D'Annunzio (if not the classics!). That could


even be a way to reclaim dialect as an


instrument of poetry, were it not that what


prevailed in most cases were forms of


epigonic imitation (as generally happened


for Di Giacomo's melodic line) which, when


dealing with certain themes and their


modalities of expression, had very little to do


with lexicon. In general, the latter was


regulated by forms of linguistic empiricism


even when philological concerns were very


strong, so that the various poetic experiences


in dialect rarely achieved results of a level


comparable to those achieved by


contemporary Italian poetry. The persistent


realistic (and therefore mimetic) component


completed the picture, preventing the

Free download pdf