Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

Lu Sacretarie dice: “È mai possibile
Accogliere un progetto sì infelice?
Perché come può essere accessibile
II covo di quel mostro? Ce lo dice
L’amico?” Grida n’atu Consigliere:
“Quillo che dice il Sacritario è vere!”
Il drago: la seduta ─ Prima di tutti parla mastro Andrea,
/ che è mastro di cazzuola e sa leggere: / “Signori, io
propongo all’assemblea / che bisogna appurare il
nascondiglio, / dove il dragone se ne va a dormire: / murare
il buco...in modo... che per uscire...” // Il segretario dice: “È
mai possibile / accogliere un progetto sì infelice? / Perché
come può essere accessibile / il covo di quel mostro? Ce lo
dice / l’amico?” Grida un altro consigliere: / “Quello che
dice il segretario è vero!”

Free download pdf