Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1
Neja su nneja

Intra stu puzzu cupu de culozza,
rretu la nuta frunte nu nc’è gnenti,
nc’è llu vacante, e fforsi, a stenti a stenti,
na pruledda de gnignu. Ma la ozza
de li pinzieri e dde li sentimenti
ca lu mpurpâne, nu nc’è ci ne pozza
cchiúi risbijare sia puru na stozza,
n’àlitu, nu prufumu. Parimenti
passa lu nume, passa la memoria,
lu litrattu, gnancosa ca eri tie,
comu neja de state a mmenzitíe.
Neja su nneja se nnija la storia:
a bborie, e ppreputenze, e vvanagloria
ssenzate, e straggi, e ddoje, e ccaristíe.
(Inedita)
Nebbia su nebbia ─ Dentro questo pozzo cupo del
teschio, / dietro la nuda fronte non c’è niente, / c’è il vuoto,
e forse, a stento a stento, / una polverina di cervello. Ma la
giara // dei pensieri e dei sentimenti / che la impolpavano,
non c’è chi ne possa / più risvegliare sia pure un pezzetto, /
un alito, un profumo. Ugualmente // passa il nome, il
ricordo, / il ritratto, tutto ciò che tu eri, / come nebbia

Free download pdf