Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1
The Letter Never Sent

Dear Gargano, I write this letter to you
to make you see that, from the day I left,
you never fail to come into my dreams,
as the beloved comes to a lover’s dream,
and as a mother comes to a son’s dreams.
I dream I’m there ─ down in the Marsh again ─
as long ago, and if you can believe me,
I’ll also tell you that I hear the toll
of the bell of St. Anthony,
and when I listen to that sacred voice,
what can I do? an emigrant alone
can know the lump that rises in my throat.
I always write letters to you, but then
don’t mail them all because they weigh too much,
and the mailman would have a roaring laugh
if I ever said I want to send
a letter to a Mountain every day.
You have to sympathize: he’s an American,
and doesn’t understand that you are better
than all the people who have been to school.
So, my Gargano, my beautiful Gargano,
I’m writing you this letter so you’ll know

Free download pdf