Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

L’acridde ‘mmita la cecaria allu festival de San Remo


Cara cecaria mia,
cumpagna de fatija,
a San Reme, vu’ o non vvu’,
stu febbrare, ha’ d’a jì tu.
Se i’ jésse alla Leguria
me menesse la ciamoria;
ddà ce stanne tante sciure
e a mme vè la malatia
che mmo chiamene allergia;
ma pecché non ce va’ tu?
Tì na voce bbella e calla,
megghia assa’ de Lucie Dalla.
Pavarotte è mmanche fregna
‘nnante tte, che ssi’ cchiù ddegna!
Se a San Reme te presinte,
tu lli vince a ttutte quante:
cunnu poche de fertuna
te fa’ cente melijune:
cunnu dische si’ ssecura
che de fame cchiù no mmure.
‘Ntinne a mme, cumpagna bbona,
e, te sùppleche, arraggiona:
Free download pdf