Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

FRANCESCO GRANATIERO


Francesco Granatiero (Mattinata, Foggia,


1949) lives and works in Turin as a


laboratory physician.


After a few volumes in Italian he


published: A ll’acchjitte [Sheltered from the


Wind], Turin, 1976; U iréne (The Wheat),


pref. by G. Tesio, Rome: Dell’Arco, 1983; La


préte de Bbacucche [Bacucco’s Stone], intr. by


G. Tesio, Mondovì: “Ij babi cheucc”, 1986;


Énece (Nesting Egg), pref. by P. Gibellini,


Udine: Campanotto, 1994; Iréve [Abyss],


Monte S. Angelo: Comunità Montana del


Gargano, 1995.


He has sharpened his expressive


instruments working on a Grammar of the


Mattinata Dialect (Foggia, 1987) and a


Dictionary of the dialect of Mattinata-Monte S.

Free download pdf