Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1
Paròule cíerche, singhe

Paròule cíerche, singhe,
míerche d’u tíembe,
che mbíette púerte e mmòcche
cume la crépe l’òcche
a lli rrécchie,
scurdéte, arratechéte,
cungrejéte pe ll’arte
e lla fatije ch’accite,
andiche andiche (pòuse,
fèzze, pòleve, lénga
frašéte?) chi l’appure
accume acchiéte, néte
andecòreje, mòrte
e nne mmòrte, dajindre
nu sòrte munuzzéle
─ muste de la memòreje.
(da Énece, 1994)
Parole cerchi, segni ─ Parole cerchi, segni, / marchii del
tempo, / che in petto porti e in bocca / come la capra le
incisure / alle orecchie, // scordate, radicate, / concreate
con l’arte / e la fatica che spossa, / antichissime (posa, /
feccia, polvere, lingua / abortita?) chissà / come ritrovate,

Free download pdf