Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

considered in all its scope. Plainly put, Di


Giacomo is to the Twentieth Century as


Porta is to the Nineteenth, and this takes


nothing away from the poetry of Belli, who


looks to Porta, nor from the poetry of Giotti,


of Tessa, of Marin, of Noventa, which has Di


Giacomo behind it.


Having firmly established this point, one


can tackle all possible arguments in order to


unravel correlations, allegiances, affiliations


and Freudian patricides; what is certain is


that Di Giacomo is “something unique”^12


and is also a great precursor of underworld


poetry, which flourished in European


literature in the Twenties.^13


His recognition as a founding figure, as


can be seen, comes from various parts, and


looking at the studies by Benedetto Croce,


Francesco Gaeta, Borgese, Bracco, Cecchi,

Free download pdf