Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

overdoing it. It has been chorally written


that he was able to untangle himself from


the knotted skein of Verismo and was able to


free himself from the limitations of the local


sketch, thanks to that very innate grace that


prompted him to measure theatrical effects


without distorting into caricatures or


“figurines” certain portraits smelling of


times past, but also capable of gazing beyond


the curtain of the present. His works should


be examined as they evolved, in order to


understand that he was gradually able to


find adequate means to express content and


subject matter fashionable at the time, but


without turning them into stereotypes or


depriving them of that subjective dimension


capable of breathing life into a description, a


sentiment, an emotion. The subject matter of


his verse is that of the southern repertory of


the time, yet the obvious and the trite have

Free download pdf