Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

historian Giacomo Racioppi who collects,


starting in 1948, the songs of Moliterno,


Saponara, Spinoso and Latronico, which


would later become part of the collection


edited by Casetti and Imbriani (Casetti-


Imbriani, 1871).


In the Positivistic Age there was a keener


interest in the recording of dialect, resulting


in the publication of the collections in the


dialect of Matera edited by Francesco Festa


(1872 and 1883) and by Molinaro del Chiaro


(1882) and the one in the dialect of Potenza


by the poet Pietro La Guardia.


In 1932 there is the isolated case of the


drama in the dialect of Senise: A mugghiera


ru miricane [The American’s Wife], Naples,


Unione, by Paolo De Grazia. Homologous to


dialect, to its syntactical constructions and


symbolic density, is the entire poetic and


narrative form of Rocco Scotellaro from

Free download pdf