Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

CALABRIA


Before achieving truly original results,


for a long time poetry in the Calabrian


dialect followed the two lines inherited from


the Nineteenth Century: the vernacular,


even comical, aimed at giving a voice to


uncultured speakers, which never posed the


question of joining semantic instruments


and grammatical systems, and has always


remained anchored to the mimetic use of


language; and the argumentative, bent on


building ideologically a sort of artificial


alternative to reality, not infrequently alert


to the possibilities of a critical conjugation


with the protest.


Quantitatively prevalent have always


appeared to be the mimetic stances, leaning


heavily on the side of the popular, with less


frequent stylistic and thematic tensions in

Free download pdf