marcin
(Marcin)
#1
the direction of an imitative recovery of the
more wide-spread Italian tradition.
This is clearly exemplified by the texts of
Michele Pane (1876-1953), who had made his
debut with a satirical poem, “L’uòminu
russu” [The Red Man] (1898). In the mimetic
power of the language, kept alive also by a
cultural tradition guarded in its primal
authenticity, Pane found the instruments to
express both the anxiety of uprootedness
and the longing of the man thirsting for
literature who looked to Pascoli as the poet
who was closer, emotionally, to his own
world. And the latter provided several
correlations with his own verse, to the extent
that he made a few translations in the
vernacular that showed he was well-
disposed towards lyric conventions. The
influence of Pascoli on Michele Pane is,
nevertheless, a non-reductive element in the