Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

characterization of a poetics focusing on


domestic and melancholy themes, which do


not exhaust the poet’s interests. He appears


to aim at avoiding the psychologically idyllic


posture typical of the poet from Romagna, in


favor of a personal approach to social themes


with a strong ethical element (Parini), but


without utopic temptations. And often


dialect is substituted by the common


language, even if in somewhat conventional


forms which betray various influences of


“schools” (Carducci and Padula, above all,


particularly consequential in the formal


characterization of the texts).


Nevertheless, Pane does not go too far


along this line. His emigrant’s psychology


induces him to dwell very frequently on the


reasons behind his longing for the places, the


sentiments, the objects he loved. Garibaldi,


in the long run, becomes an ever popular

Free download pdf