Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

thematic operation, among the younger


poets, seems to be Stefano Marino from


Reggio Calabria, who has provided too few


samples to allow more than just a mention.


But it is obvious that, through these means,


even Calabrian dialect poetry has freed itself


from the fetters of mimetism, of folklore and


facile, party-oriented sociology, to join the


most advanced experiments of national


dialect poetry, in order to realize that


discovery of identity that inspires every true


poet.


Luigi Reina


NOTES


1 Cfr. E. Bonea, “Parlanti e poeti: il dialetto tra
sopravvivenza e invenzione,” in Letteratura e storia
meridionale. Studi offerti ad Aldo Vallone,**, Florence 1989,
pps. 879 880.
2 P. V. Mengaldo, Introduction to Poeti italiani del
Novecento, Milan 1984, p. LXXI.
3 Le parole perdute. Dialetti e poesia nel nostro secolo, Turin

Free download pdf